Viagem pela terra dos viscondes

A Ribeira Brava é considerada das terras mais aristocratas da Madeira, de onde descende parte da linhagem da actual família real portuguesa (família Herédia, Viscondes da Ribeira Brava). Pelo centro da vila e um pouco por todo o concelho, se podem observar solares, conventos e restos de outro património edificado que um dia foram de viscondes, senhores e príncipes. Também pelo património móvel existente nas igrejas, nomeadamente a sua joalharia, se nota a herança aristocrata da vila e das suas gentes nobres do passado.
Ribeira Brava is considered one of the most aristocratic lands in Madeira, from where descended part of the lineage of the present Portuguese royal family (Heredia Family, Ribeira Brava Viscount). Through the center of the village and a bit throughout the county, you can see mansions, convents and remains of another built heritage that once were viscounts, lords and princes. The aristocratic heritage of the village and its noble people of the past can also be seen in the mobile heritage of the churches, particularly its jewelery.

La Ribeira Brava est considérée comme l’une des terres les plus aristocratiques de Madère, d’où descendait une partie de la lignée de la famille royale portugaise actuelle (Heredia famille, Vicomtede Ribeira Brava). Par le centre du village et un peu partout dans le comté, vous pouvez voir beaucoup, les demeures, couvents et les vestiges d’un autre patrimoine qui étaient autrefois des vicomtes, des seigneurs et des princes. L’héritage aristocratique du village et de ses nobles personnages du passé peut également être vu dans le patrimoine mobile des églises, en particulier ses bijoux.
Ribeira Brava gilt als die adeligste Gegend auf Madeira, aus dem eine Linie der aktuellen portugiesischen Königsfamilie (Viscondes de Herédia) stammt. Im Stadtkern und fast überall im Landkreis findet man Herrenhäuser, Klöster und Reste des sonstigen Bauerbes, das abermals Vicomtes, Freiherrn und Fürsten gehörte. Auch beim beweglichen Erbe in Kirchen, vor allem dem Schmuck, spürt man das aristokratische Vermächtnis des Städtchens und seiner adligen Stammfürsten.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *